Hoe leer ik Dragon mijn woorden goed te herkennen

Soms heeft Dragon professional moeite met Engelstalige woorden te herkennen. Hoe zorg je er voor dat je het programma woorden die je anders uitspreekt dan schrijft goed worden herkend in de Nederlandse tekst. Ik leg het u uit in dit artikel.
Dragon (op z’n Engels uitgesproken) wordt verstaan als trekken
Uiteraard kunt u wel “buitenlandse” woorden gebruiken in uw tekst. We verbazen ons er wel eens over dat Dragon zijn eigen naam niet “verstaat”. Dicteer ik in een zin het de naam Dragon (op z’n Engels uitgesproken) dan krijg ik altijd “trekken“. Dicteer ik echter dragon, op z’n Nederlands uitgesproken, zoals het kruid dat we gebruiken in gerechten, dan krijg ik wel netjes “dragon” op het scherm. Dragon luistert dus eigenlijk als een “Nederlander” naar de ingesproken tekst.
Dragon werkt met een zeer uitgebreid Nederlands woordenboek en grammaticacontrole voor de gekozen taal. Heeft u een stemprofiel aangemaakt voor Nederlands dicteren dan kunt u geen zinnen dicteren in een andere taal. Dragon kan daar niet goed mee overweg. De woorden van de “vreemde taal” staan niet in het woordenboek en Dragon kan ook de grammatica controle niet goed toepassen voor die taal. Dragon gaat er immers van uit dat u dicteert in het Nederlands en zal dan ook met de Nederlandse grammaticaregels uw tekst behandelen.
Dicteer ik een “buitenlands” woord en staat dat woord niet in het woordenboek (lexicon), dan zal Dragon het hoogstwaarschijnlijk niet herkennen. Dan zal Dragon er een ander woord uit het lexicon voor in de plaats op het scherm zetten.
Zo kunt u Dragon uw uitspraak van het specifieke woord aanleren
Om nog even door te gaan op het woord “Dragon” dat bij mij altijd “trekken” wordt;
Ik ga Dragon op de volgende manier helpen om het woord te leren herkennen:
Ik open de lexicon bewerker (hier vindt u alle woorden die Dragon kent). Klik in de Dragonbalk op Lexicon (bij Dragon 15 Professional Group op Extra > Lexicon) en vervolgens op Lexiconbewerker openen. U krijgt dan het volgende scherm:
In dit scherm typt u “Dragon” (let op de hoofdletter) en u ziet dat de woorden in de lijst zich aanpassen aan de letters die u intypt.
We zien hierboven dat “Dragon” zowel met als zonder hoofdletter in de lijst staat. Omdat de “Dragon” niet goed herkend wordt klik ik op het woord “Dragon” in de lijst en klik vervolgens op Oefenen. Met deze optie kan de uitspraak van het geselecteerde woord getraind worden.
In het bovenstaande scherm klikt u op Oefenen. U wacht dan heel even, Dragon zal uw microfoon aanzetten en dan spraak u het woord uit zoals u dat ook zou doen in een tekst. U ziet naast de knop Oefenen de volume meter aangeven dat er geluid is ontvangen. U spreekt het woord slechts eenmaal uit. En daarna klik u op Opslaan.
Dragon koppelt uw uitspraak aan het woord en bewaart dat in u spraakprofiel wanneer u dat opslaat. Dragonbalk > Profiel > Gebruikersprofiel opslaan (bij Dragon 15 Professional Group: Instellingen > Profiel > Gebruikersprofiel opslaan).
Doe de test!
Om te kijken of Dragon het getrainde woord goed verstaat kunt u het beste even een zin dicteren waar het woord in voorkomt, liever niet alleen het woord want Dragon kijkt ook naar de combinatie met de “omliggende” woorden die u dicteert om woorden te herkennen.
Met Dragon 15 hebben we de ervaring dat het daarna goed herkend zal worden. Maakt Dragon nog steeds een fout. Corrigeer dan het woord (zie ook in de veelgestelde vragen sectie de vraag Dragon blijft mij verkeerd verstaan wat doe ik verkeerd?).
De gesproken vorm invullen!
Lukt het toch niet om ook na het corrigeren Dragon het woord goed te laten herkennen, dan kunnen we de volgende methode ook nog toepassen:
Ik maak weer gebruik van het woord “Dragon” als voorbeeld van een Engels woord dat Dragon niet goed verstaat.
Open de Lexiconbewerker zoals hierboven besproken en typ weer het woord Dragon. Klik vervolgens op de knop Toevoegen.
U vult in het veld Gesproken vorm in hoe u fonetisch het woord kunt omschrijven. In het voorbeeld is dat “dregen” (u vult de gesproken vorm altijd in zonder hoofdletter). De gesproken vorm is hoe u het woord uitspreekt. De geschreven vorm wat Dragon op het scherm neerzet als u de gesproken vorm dicteert.
Daar maakt u ook gebruik van bij bijvoorbeeld de “;”. Deze spreekt u uit als “puntcomma” en Dragon typt voor u het teken “;”. En zo vindt u nog veel meer voorbeelden in de lexicon bewerker, typt u maar eens de “;” in het veld Zoeken naar: in de lexiconbewerker en u ziet ook de leuke 😉 tekens die u kunt dicteren door “gezichtje met knipoog” te dicteren.
U ziet dat het woord Dragon nu nogmaals in de lijst voorkomt. Deze keer met een rode + er voor. Hieraan herkent u de zelf toegevoegde woorden. U kunt ook een lijst van de zelf toegevoegde woorden oproepen door bij Weergave te kiezen voor Alleen toegevoegde woorden.
Met de bovengenoemde methodes zou Dragon uiteindelijk uw exotische woorden moeten gaan herkennen.
Komt u er zelf toch niet helemaal uit? Bel dan onze helpdesk!